Vande Mataram



Vande Mataram  - literally - "I bow to thee, Mother" - is a poem from Bankim Chandra Chattopadhyay's 1882 novel Anandamath. It was written in Bengali and Sanskrit.
It is a hymn to the Mother Land. It played a vital role in the Indian independence movement, first sung in a political context by Rabindranath Tagore at the 1896 session of the Indian National Congress.   In 1950 (after India's independence), the song's first two verses were given the official status of the "national song" of the Republic of India, distinct from the national anthem of India, Jana Gana Mana.

LYRICS(First two verses )

DEVANAGIRI SCRIPT


वंदे मातरम् ।
 सुजलाम् सुफलाम्
 मलयज् शीतलाम्
 सस्यश्यामलम्
 मातरम् ।
 वंदे मातरम् ।

 शुभ्रज्योत्स्ना
 पुलकितयामिणिम्
 फुल्लकुसुमित
 द्रुमदलशोभिनीम्
 सुहासिनीम्
 सुमधुर भाषिणीम्
 सुखदाम् वरदाम्
 मातरम् ।।
 वंदे मातरम् ।
 

NLK transliteration

vande mātaram
sujalāṃ suphalāṃ
malayajaśītalām
śasya śyāmalāṃ
mātaram
vande mātaram
śubhra jyotsnā
pulakita yāminīm
phulla kusumita
drumadalaśobhinīm
suhāsinīṃ
sumadhura bhāṣiṇīm
sukhadāṃ varadāṃ
mātaram
vande mātaram

Here are the rest of the original lyrics from which the National Song of India was taken(Devanagiri Script)


वन्दे मातरम्
 सुजलां सुफलां
 मलयजशीतलाम्
 शस्यशामलां
 मातरम् ।

 शुभ्रज्योत्स्नापुलकितयामिनीं
 फुल्लकुसुमितद्रुमदलशोभिनीं
 सुहासिनीं सुमधुर भाषिणीं
 सुखदां वरदां मातरम् ।। १ ।। वन्दे मातरम् ।

 कोटि-कोटि-कण्ठ-कल-कल-निनाद-कराले
 कोटि-कोटि-भुजैर्धृत-खरकरवाले,
अबला केन मा एत बले ।
 बहुबलधारिणीं नमामि तारिणीं
 रिपुदलवारिणीं मातरम् ।। २ ।।
 वन्दे मातरम् ।

 तुमि विद्या, तुमि धर्म
 तुमि हृदि, तुमि मर्म
 त्वं हि प्राणा: शरीरे
 बाहुते तुमि मा शक्ति,
हृदये तुमि मा भक्ति,
तोमारई प्रतिमा गडि
 मन्दिरे-मन्दिरे

 त्वं हि दुर्गा दशप्रहरणधारिणी
 कमला कमलदलविहारिणी
 वाणी विद्यादायिनी,
नमामि त्वाम्
 नमामि कमलां
 अमलां अतुलां
 सुजलां सुफलां मातरम् ।। ४ ।।
 वन्दे मातरम् ।

 श्यामलां सरलां
 सुस्मितां भूषितां
 धरणीं भरणीं मातरम् ।। ५ ।।
 वन्दे मातरम् ।।

English translation



Here is the translation in prose of the above two stanzas rendered by Aurobindo Ghose. This has also been adopted by the Government of India's national portal.The original Vande Mataram consists of six stanzas and the translation in prose for the complete poem by Shri Aurobindo appeared in Karmayogin, 20 November 1909.

Mother, I salute thee!
 Rich with thy hurrying streams,
 bright with orchard gleams,
 Cool with thy winds of delight,
 Dark fields waving Mother of might,
 Mother free.

Glory of moonlight dreams,
 Over thy branches and lordly streams,
 Clad in thy blossoming trees,
 Mother, giver of ease
 Laughing low and sweet!
 Mother I kiss thy feet,
 Speaker sweet and low!
 Mother, to thee I salute.

Who hath said thou art weak in thy lands
 When the swords flash out in seventy million hands
 And seventy million voices roar
 Thy dreadful name from shore to shore?
 With many strengths who art mighty and stored,
 To thee I call Mother and Lord!
 Though who savest, arise and save!
 To her I cry who ever her foeman drove
 Back from plain and Sea
 And shook herself free.

Thou art wisdom, thou art law,
 Thou art heart, our soul, our breath
 Though art love divine, the awe
 In our hearts that conquers death.
 Thine the strength that nerves the arm,
 Thine the beauty, thine the charm.
 Every image made divine
 In our temples is but thine.

Thou art Durga, Lady and Queen,
 With her hands that strike and her
 swords of sheen,
 Thou art Lakshmi lotus-throned,
 And the Muse a hundred-toned,
 Pure and perfect without peer,
 Mother lend thine ear,
 Rich with thy hurrying streams,
 Bright with thy orchard gleems,
 Dark of hue O candid-fair

In thy soul, with bejeweled hair
 And thy glorious smile divine,
 Loveliest of all earthly lands,
 Showering wealth from well-stored hands!
 Mother, mother mine!
 Mother sweet, I salute thee,
 Mother great and free!

Sri Aurobindo commented thus on his English translation of the poem:-
“ It is difficult to translate the National Song of India into verse in another language owing to its unique union of sweetness, simple directness and high poetic force. "

Jai Hind!!!
Vande Mataram!!!

To get connected with us
Join our group -
https://www.facebook.com/groups/yuvanirmaan/
Like us at - https://www.facebook.com/YuvaNirmaan
Our website - www.yuvanirmaan.org

 
Share:

0 comments:

Post a Comment

Follow us @ www.facebook.com/YuvaNirmaan